L’assurance vie : c’est accessible! | Life Insurance: Within Everyone’s Reach!

Tabs

Event Info
Summary:

L’assurance vie : c’est accessible! | Life Insurance: Within Everyone’s Reach!

CORRECTION :

Le conférencier de cette présentation sera remplacé par Mme Diane Hamel, CPA CGA, TEP

Veuillez prendre note, pas besoin de se réinscrire si vous êtes déjà inscrit

♦♦♦

CORRECTION:

The speaker for this presentation will be replaced by Mme Diane Hamel, CPA CGA, TEP

Please take note, no need to re-register if you have already registered


Membres de l'ACPDP : Assurez-vous d'être connecté avant de poursuivre votre inscription afin de vous assurer de recevoir les tarifs de membre. 

CAGP Members: Please be sure you are signed in before continuing with the registration in order to ensure you receive member pricing.

  • Coût : Membres de l’ACPDP : $40 / Non-membres : $50
  • Cost: CAGP Members: $40 / Non-members: $50

 

L’assurance vie : c’est accessible! (en français)

L’assurance-vie peut être utilisée de différentes manières dans le cadre des dons planifiés. Parfois un donateur peut être réticent à faire un don de son vivant de peur d’appauvrir son conjoint(e) et/ou ses héritiers(ères).

Au cours de la conférence, le conférencier démontrera comment l’utilisation de l’assurance peut remédier à cette situation. Il couvrira également des exemples où l’assurance peut être utilisée pour s’assurer que l’organisme de bienfaisance reçoit des dons du vivant du donateur, pas seulement à son décès.

Elle vous donnera également des exemples de questions ou points de discussions liés à l’assurance que vous pourrez soulever auprès de donateurs potentiels.

Life Insurance: Within Everyone’s Reach! (in French)

Life insurance can be used in various ways for planned giving. Sometimes, a donor may be reluctant to donate during his/her lifetime for fear of depriving their spouse and / or their heirs.

During the conference, the speaker will demonstrate how the use of insurance can address this situation. He will also cover examples where insurance can be used to ensure that the charitable organization receives donations during the donor's lifetime, not just upon his/her death.

She will also provide examples of questions or discussion points related to insurance that you can raise with potential donors.

 


À propos de | About

diane_hamel_picture.jpg

Diane Hamel est vice-présidente adjointe régionale, Service Fiscalité, retraite et planification successorale pour la région du Québec.  Après avoir complété ses études en sciences comptables à l’Université du Québec à Montréal, Mme Hamel a obtenu son titre de CGA et a entrepris sa carrière comme fiscaliste au sein d’un cabinet d’experts-comptables. Par la suite, elle a exercé ses fonctions au sein du service de fiscalité de diverses grandes entreprises

Mme Hamel s’est jointe à la Financière Manuvie en 1995. Elle fournit aux conseillers des services de soutien et de consultation en matière de fiscalité, de succession et d’assurance pour les dossiers complexes des marchés des clients fortunés et des entreprises.

Mme Hamel participe fréquemment, à titre de membre de comités et de conférencière à diverses activités de l’Association de planification fiscale et financière (APFF) et de la Society of Trust and Estate Practitioners (STEP).  Elle a été chargée de cours à l’École des Hautes Études Commerciales. Elle offre également un soutien à divers organismes de bienfaisance, particulièrement en matière de dons planifiés.

Diane Hamel is the Regional Assistant Vice-President, Taxation, Retirement and Estate Planning Service for the Quebec region. After completing her studies in accounting at the University of Quebec in Montreal, Ms. Hamel obtained her CGA title and began her career as a tax expert in a firm of chartered accountants. Subsequently, she worked in the tax department of various large companies

Ms. Hamel joined Manulife Financial in 1995. She provides tax, estate and insurance support and advisory services to advisors on complex business markets for wealthy clients.

Ms. Hamel frequently participates as a committee member and speaker in various activities of the Tax and Financial Planning Association (APFF) and the Society of Trust and Estate Practitioners (STEP). She was a lecturer at the École des Hautes Études Commerciales. She also offers support to various charities, particularly with regard to planned giving.

 


 

When

11 février, 8:00am to 11 février, 10:30am

Location

Le Nouvel Hôtel and Spa, 1740 René-Lévesque West (corner of St-Mathieu)
Montreal,  Quebec  H3H 1R3 Canada

Contact

acpdp.cagp.qc@gmail.com
Téléphone: 514-219-6860

;